首页 | 政策.法规  |  规范.标准 | 学术交流 |  网上报名  | 学习资源 |  在线交流 | 长大首页


“目睹”已经是“亲眼”
 2004-5-18 

上海语言文字网讯
 前不久,笔者看到报纸上刊有这样一个栏目:亲眼目睹,就此想起有些书籍、期刊,甚至电视剧字幕、电影台词,还有些访谈节目中都曾这样使用,比如记者亲眼目睹了感人至深的一幕”“他亲眼目睹了女孩从这儿跳了下去”“亲眼目睹了公安干警抓获小偷的全过程”“学生们亲眼目睹了流血惨案等等不一一列举。不少人之所以将亲眼目睹连起来用,可能是想加深亲眼目睹的程度,其实,这种用法是错误的。
  现代汉语词典里,目睹的解释是:亲眼看见。既然目睹已是亲眼看见,那么目睹前边再加上一个亲眼,不就叠床架屋了吗?我认为,亲眼目睹这个栏目若改为亲眼所见,或是耳闻目睹,亦或有目共睹都是可以的,都符合语言文字的规范用法。
  我们在说话或做文章时,都习惯使用双音节的字词和四字词语。但一定要讲求个章法,像凯旋而归”“天籁之音等都属于亲眼目睹一类,我们在求得压韵、俗成的情况下,还得讲求文字使用准确、不闹笑话。
  另外,还有些类似画蛇添足的现象,也应值得注意。例如一篇文章中就有这么一句:去年春节前夕的一天。乍一看好像没毛病,但一推敲,问题就来了。前夕的意思就是前一天,怎么能说春节前一天的一天呢?这句话若改为春节前夕春节前的一天都说得通,而前夕的一天就不对了。
  另外,还有,一而再再而三地屡屡出现”“截止到目前为止”“回忆起自己最初做志愿者的初衷”“越到后来问题就越来越多等等,想来都有赘语之嫌。
  众所周知,语言文字具有广泛的社会性,党和国家历来重视语言文字使用上的规范化和标准化。我们千万不要简单地认为有些词语用法不当,并不会构成大错,也不会影响文章内容的表达,便想当然地将文字随意搭配。在此,我想提醒大家,我们在改革创新的同时,也不能违背字词的本意。否则,它们同样会在读者中引起不好的影响。会有损我们报刊等大众传媒的威信,严重的还会起误导作用,以讹传讹。因此,我们编校人员一定要慎之又慎地准确规范地使用语言文字,为做好党的宣传工作坚持不懈地做出努力。
来源:中华女性网 作者:(怡然)



【关闭窗口】

.............................................................
原作者:不详, 来源:不详, 被阅读2117次, 【告诉好友

 

长江大学语言文字网©2004版权所有 Tel:0716-8067505 E-mail:xieqiong@yangtzeu.edu.cn